Гарри Поттер: эксплуатация, дискриминация, угнетение

Декабрь 11th, 2010 по admin Нет комментариев »

Источник

Публикация статьи «Гарри Поттер: эксплуатация, дискриминация, угнетение» приурочена к выходу на экраны седьмого, предпоследнего фильма о мальчике-волшебнике. К самому фильму текст имеет мало отношения, речь в нем идет о проблемах, которым не место в многомиллионном блокбастере. Эми М. Грин анализирует социальную иерархию и общественные отношения в романах о Гарри Поттере. Ее выводы неутешительны: за динамичным фентезийным сюжетом мы можем не разглядеть социальной несправедливости, на которой зиждется мир волшебников. Апология рабского труда, дискриминация волшебных существ, воспроизведение расистских стереотипов – вот что на самом деле мы увидим в книгах Роулинг, если внимательно их прочтем. Однако это только одна сторона медали. Если рассматривать структуру романов о Гарри Поттере в целом, то вряд ли будет ошибкой сказать, что мы имеем дело с редким примером эмансипаторного фентези, эгалитарный пафос которого не сопоставим с реакционной правой идеологией классиков жанра (Толкин и Льюис). В политическом спектре произведения Роулинг гораздо ближе к романам радикального марксиста-фентезийщика Чайны Мьевиля, чем к «Властелину колец» и «Хроникам Нарнии». Не стоит закрывать глаза на то, что безразличие к судьбе низших классов соседствует в книгах о Гарри Поттере с непримиримым антирасизмом и демократизмом, направленным против реакционной аристократии. В то же время, как верно подмечает автор статьи, действие «Даров смерти» заканчивается тем, что Гарри Поттер раздумывает: сможет ли домашний эльф Кричер, принадлежащий главному герою раб, доставить ему сэндвич прямо в постель.Мы имеем дело с неразрешимым противоречием, но именно благодаря подобным противоречиям это выдающееся произведение современного масскульта обретает объем, глубину и культурную значимость.
» Читать дальше: Гарри Поттер: эксплуатация, дискриминация, угнетение

Налог на чистые болванки

Октябрь 27th, 2010 по admin 2 комментариев »

В этом месяце вступило в силу Постановление Правительства РФ от 14 октября 2010 г. N 829 “О вознаграждении за свободное воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях”. Это постановление уже прозвали налогом на чистые болванки.
» Читать дальше: Налог на чистые болванки

Мильтон в Америке. Питер Акройд

Октябрь 20th, 2010 по admin 1 комментарий »

Мильтон в Америке. Питер Акройд

Мильтон в Америке. Питер Акройд


В фантастическом романе “Мильтон в Америке” Питер Акройд решил пофантазировать. Он взял реального исторического персонажа – Джона Мильтона – и отправил его в бегство в Северную Америку во время реставрации британской монархии при Карле II.

Джон Мильтон (1608 – 1674) – английский поэт, политический деятель, мыслитель.

» Читать дальше: Мильтон в Америке. Питер Акройд

Новости и Русский Язык

Август 24th, 2010 по admin Нет комментариев »

Регулярно читаю РБК, а они регулярно радуют ошибками и опечатками. Но сегодня я просто упал со стула:

http://top.rbc.ru/society/24/08/2010/454737.shtml

В Москве создадут автоматизированную систему массовой эвакуации, которая позволит максимально оперативно очистить город от жителей при возникновении тех или иных чрезвычайных ситуаций.

Я конечно понимаю, что система эвакуации в экстренных случаях нужна. Но как это написано!!!

Вы представьте: супер-современная автоматизированная система максимально оперативно очищает город от жителей.

Чтение в темпе prestissimo

Август 17th, 2010 по admin 2 комментариев »

Анатолий Рясов
Источник

Новость о том, что сайт amazon.com продает больше электронных книг, чем бумажных, вновь актуализировала споры о преимуществах и недостатках обоих форматов. Однако в гуле реплик pro et contra – о вырубке лесов, вреде для зрения, надежности и удобстве хранения информации, многообразии личных предпочтений – практически неразличим оказался самый главный вопрос: существует ли и в чем заключается разница в восприятии текста на экране и на бумаге?

Смена технологии?

Похожая «конкуренция» наблюдается и между набирающими популярность аудиокнигами и печатными текстами. Правда в этой ситуации определить разницу намного проще: восприятие текста на слух всегда отличается от чтения. А в случае художественной литературы аудиокниги вообще оказываются ближе к сфере театра (радиоспектаклей), ведь слушатель в отличие от читателя всегда оказывается зависим от интонаций и тембра голоса чтеца, и каким бы безэмоциональным не был голос, он все равно использует интонационные акценты и вносит свои обертоны в восприятие текста.
» Читать дальше: Чтение в темпе prestissimo